Aucune traduction exact pour على نحو شرير

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe على نحو شرير

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • C'est diaboliquement ingénieux.
    .على نحو شرير وخبيث
  • En ce qui concerne le terrorisme, nous défendons la recherche d'une définition satisfaisante pour tous, qui inclue le terrorisme d'État et qui fasse une distinction claire entre le terrorisme et la résistance légitime des peuples face aux dictatures ou à l'invasion et l'occupation étrangères, y compris celle qui, de manière perverse, se cache sous l'apparence d'un multilatéralisme de circonstance et opportuniste.
    أما فيما يتعلق بالإرهاب، فندعو إلى إيجاد تعريف مُرض للجميع، يغطي إرهاب الدول ويميز تمييزا واضحا بين الإرهاب ومقاومة الشعوب المشروعة للدكتاتورية أو الغزو أو الاحتلال الأجنبي، بما في ذلك ما يختفي منها على نحو شرير تحت قناع تعددية الأطراف الانتهازية الميسورة.
  • Il n'a jamais recherché que la coexistence pacifique, mais comme s'il ne suffisait pas à notre agresseur de nous en avoir privés pendant toutes ces années, la Turquie ajoute l'insulte à la justice en mettant en doute les droits souverains de mon pays, en convoitant ses ressources souveraines et en utilisant son pouvoir pour empêcher avec malveillance mon pays de connaître l'existence et la coexistence pacifiques auxquelles il aspire.
    وهي لم تسع قط إلى شيء أكثر من العيش بسلام. ولكن كأن المعتدي لا يكفيه حرماننا من ذلك طوال هذه السنوات جميعا، فإن تركيا تضيف الإساءة إلى الأذى بتشكيكها في حقوق بلدي السيادية وطمعها في موارده السيادية وباستخدامها قوتها لمنع بلدي على نحو شرير من تحقيق ما يصبو إليه بشدة من الوجود والتعايش بسلام.
  • Chaque vie humaine est précieuse, mais l'atrocité terroriste récente commise contre des écoliers à Beslan (Russie) était tout particulièrement vile.
    والحياة البشرية غالية جميعها، ولكن الفظائع الإرهابية المروعة التي اقترفت مؤخرا ضد أطفال المدارس في بيسلان، روسيا، كانت شريرة على نحو خاص.